Women who work in temporary jobs are less likely to have had a child before the age of 35 than those in steady employment, new research has revealed.最新研究发现,比起有稳定工作的女性,做临时工作的女性在35岁前怀孕的几率要更小。
The longer a woman remains as casual workers the worse her chances of giving birth before her mid-thirties become, the study found.而且,女性做临时工的时间越长,她们在35岁前拥有孩子的可能性就越低。
Researchers claim women who have been in temporary employment for five years are 35 per cent less likely to have a baby by 35 than their permanently employed counterparts.研究者表示,与拥有固定工作的女性相比,做五年临时工的女性在35岁前怀孕的几率要下降35%。
Just one year of casual work can still increases the chance of a woman remaining childless in her mid-thirties by eight per cent.即使只有一年临时工经历的女性,35岁前怀孕的几率也要下降8%。
The statistics were not affected by a woman’s social background, the team from the University of Adelaide said.阿德雷德大学的研究团队指出,这些数据与被调查女性的社会背景无关。
They believe the study shows women want financial stability before choosing to have a baby.研究者认为,女性会优先考虑经济稳定性,而不是先想要个孩子。
Professor Vivienne Moore, of the University of Adelaide, who led the research, said:“Our results show that having children at an older age and childlessness are not just a matter of individual women’s choices. They reflect the broader structural arrangements in society.阿德雷德大学的摩尔教授领导了这次的研究,她表示“我们的研究说明,女性选择高龄生育或者根本不育,这已经不仅事关女性自己的选择了,它已经影响到整个社会结构了。”
“Regardless of their socioeconomic circumstances, women generally aspire to economic security prior to starting a family.”“无论社会经济环境怎么样,女性普遍希望先能经济稳定,再建立家庭。”
The team interviewed 663 women aged 32 to 35 and asked them about major life events from the age of 15 onwards.研究团队调查了663名年龄从32到35岁的女性,询问了她们在15岁之后发生的重大事件。
They hope the findings will encourage governments to introduce more family-friendly policies to help future parents achieve financial security ahead of the arrival their first child.研究者希望,这项调查结果能促进政府出台更多有利于家庭的政策,帮助准父母们能在生育第一个孩子之前拥有稳定的经济情况。
>>点击查看沪江国际幼儿新闻站专题,阅读更多相关文章!