也不可能有人取代我们彼此的身体,每一次见到对方我们彼此身上每一个细胞都在颤栗,都在渴望对方全身的每一个细胞,他们仿佛都在张着嘴巴喊着:我要…我要…我要…
此诗曾被众多人改编,但首创者为泰戈尔,以下为泰戈尔的诗—— 世界上最遥远的距离,不是 生与死 ,而是 我就站在你面前 你却不知道我爱你;世界上最遥远的距离,不是 我就站在你面前 你却不知道我爱你,而是 明明知道彼此相爱 却不能在一起;
世界上最遥远的距离,不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起,而是 明明无法抵挡这股想念 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 ;世界上最遥远的距离,不是 明明无法抵挡这股想念 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,而是 用自已冷漠的心 对爱你的人 掘了一条无法跨越的沟渠;

最为饱受争论的作者张小娴之作如下:世界上最遥远的距离, 不是生与死 而是我站在你的面前 你却不知道我爱你;世界上最遥远的距离,不是我站在你的面前 你却不知道我爱你,而是爱到痴迷 却不能说我爱你;世界上最遥远的距离,不是我不能说我爱你,而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底;
世界上最遥远的距离, 不是我不能说我想你, 而是彼此相爱 却不能够在一起;世界上最遥远的距离,不是彼此相爱 却不能在一起, 而是明知道真爱无敌 却装作丝毫不在意 没把你放在心里;世界上最遥远的距离, 不是明明无法抵挡这股思念 却还得故意装作丝毫没把你放在心里 ,而是用一颗冷漠的心;
在你和爱你的人之间 掘了一条无法跨越的沟渠; 世界上最遥远的距离, 不是树与树的距离, 而是同根生长的树枝 却无法在风中相依; 世界上最遥远的距离, 不是树枝无法相依 ,而是相互了解的星星 却没有交汇的轨迹 ;世界上最遥远的距离, 不是星星之间的轨迹, 而是纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 ;
世界上最遥远的距离, 不是瞬间便无处寻觅, 而是尚未相遇 便注定无法相聚 ;世界上最遥远的距离, 是鱼与飞鸟的距离 一个在天,一个却在深潜海底。作者: 张小娴 ,香港著名言情小说家 两首诗相去甚远,但常被人混淆,前者为泰戈尔所作,后者为张小娴改编。