当前位置:首页>旅游频道 >东亚 > 韩国旅游攻略>正文

十一跟团游韩国——朝鲜的传统

2017-12-15 责任编辑:未填 浏览数:5 得宝网

核心提示:第三天终于进入了首尔,计划先去景福宫,但车去连停车场都排不上队。导游果断告诉司机先去青瓦台,原来现代的总统就住在过去的皇帝的后身儿。车过青瓦

第三天终于进入了首尔,计划先去景福宫,但车去连停车场都排不上队。导游果断告诉司机先去青瓦台,原来现代的总统就住在过去的皇帝的后身儿。车过青瓦台大门司机慢下来,再向前有个转盘,停了车,但人只能在那个转盘边照相,哪里看到真正的青瓦啊。只好在回程时于车窗里向外照了一张相。

车停在离大门很远的地方,导游说:我们走过去快一点,让司机去等候停车场的位置。与中国著名的旅游景点一样,景福宫围墙外的林荫道上排着数排的准备进入宫内参观的游人。当地人也很多,特别是孩子,从幼儿园到高中生,都是学校组织来的,应该是秋游吧。

我们从国立民俗博物馆的门进入景福宫(我觉得线路也很重要,特别是讲究秩序的景点,如何进入对理解它很有影响),等于是从旁门进入,从后向前看,感觉很是零乱。在网上查韩国还有昌德宫、昌庆宫、庆熙宫、德寿宫等等传统建筑,但导游说景福宫是最大的,但下车之前,给大伙打预防针(可能从前带中国团的经验吧):景福宫是韩国最大的传统宫殿建筑,但千万不要和北京的故宫比,只有故宫的十分之一,而且曾经两次火焚,虽然有修复但也只保留了十分之一。两个十分之一下来,我算了算,就算我们花两天时间看北京故宫(每天二十四小时不休息),共计48小时,十分之一,看4.8小时,再十分之一0.48小时。果然导游给我们在里面的时间大约是40分钟,足足可以看完了,在交泰殿,大伙还脱了鞋进殿去坐了坐。

再转天去韩屋村,下着雨,打着伞,人很少。南山谷是朝鲜时代,文人雅集之处,1998年,将分散在首尔各地各种传统式样的房屋迁建在这里,这与七十年代中国景德镇的做法,可能因为是纯木结构或者技术较晚进或者工作态度比较认真,总之比景德镇那些迁建的徽派民居完好细腻。这个景点是免费的,政府迁建这些建筑并非只为留存它们,更重要的是在其中存活韩国的传统文化,在各个季节都将轮换地试演制作筛子、莞草席、灯心草席、纸鸢等工艺,举办展览、讲座、演出等等。可惜的是我们只能有匆匆半个小时,只能见到房屋,这种旅游已经过时了。

管理韩屋村的韩国中年男人很不友好,有些游客如在景福宫一样脱鞋进屋,见廊下有一朋胶质的韩式船鞋,以为是供游人试穿的,便穿上行走,那男人大叫,让一干游人目瞪口呆(一来话不相通,二来没想到会遇到这么没教养的人)。老人有些气愤:当年的高丽棒子就是这样,他们还看不起中国人呢!因为导游再三再四地说过韩国是一个大男人主义的国家,这些来自男女平权受到主流话语支持的中国的受过大学教育的女性们,在家里从来是不肯低头的,却跑到韩国来亲身经历了一个扫地男工凭白地叫骂(从语气上听起来)那气愤是可想而知的。

看韩国只看房子远远不够,无论如何要想办法离团去看一场在本土演出韩国歌舞(可惜没有看到《英雄儿女》中的长鼓舞),行程中有华克山庄的歌舞表演也是自费,只有半场是韩国的,后半场是艳舞,要50多美元。出门前查到的首尔有不少专门的传统艺术剧院在演出,选了一个离市中心最近的“韩国之家”,并记下了它的英文名字“Korea House”和交通方式“地铁3、4号线忠武路下车,从3号出口朝笔洞医院左边路近,步行2分钟”。这里每晚都有两场演出(除周一外),票价是29000韩元,关键是纯粹!1997年中韩建交5周年时,韩国在北京演出了一台传统的舞蹈,印象深刻,这次特意带了当时的说明书,打算如果打听不清路,便拿出来帮助沟通。

韩国之家模仿景福宫的慈庆殿,据说是韩国唯一传统式的瓦房。本馆海邻馆里有可以一面欣赏传统音乐一面喝茶的嘉乐堂,以及可以品尝传统饮食的韶华堂。而沿山路屋坡顶还有三个别馆:闻香楼、绿吟亭、听雨厅:亦是餐饮之所。整个建筑安详静宓,只有简单的韩国乐器发出着简单的音符在空气中飘动。脱团而逃特意早一些,为的是品赏一下这里的气氛,中国的茶饭馆们也造古典气氛,但苦于没有这么大的环境,只好一味在屋里造作(可能有大的所在,但不是我辈可以进去的)。为了记录与同团队员不同的经历,我一铆劲儿,把数码相机的录像功能开发出来了(什么叫狗急跳墙)。

在中国,对联是悬在大门两侧,再多是两两相对,以大门为中心,对称地对悬在两侧的廊柱上。在这里表面看也是所有廊柱上都悬着“书法作品”,每一句的文意都出自中国,然而细看竟难以称之为“对联”。抄下嘉乐堂正面的全部(从对面观者的右至左):山含浅黛抱城头、彩毫题句碧笼沙、醉眼看花红漾绣、巾影清如唐画意、(大门)?华澹得宋诗情、偶看高文击酒壶、(上麻下匕)论先辈分诗品。虽然大门左右的两句对仗很好,但总共七句如何对呢?或者朝鲜没有对联之说吧。

韩国之家没有一个懂中国话识中国字的服务员,幸好我打出了票价29000元,指给他们,知道我们只看演出不吃饭(好像饭要30000元),买票时竟还要我写出自己的名字,好在没要护照。看演出的都是旅游团,但是日本的,还有十几个西方人,中国人没有见到。但说明书有中国的,查国内的韩国游线路也都没有此处,而且现在也不办个人自由行,不知道,他们印中文的说明干什么。

表演的说明以韩、英、日、中四种文字组成,纸是铜版的,但制作很粗陋(好在是免费的),有的字迹是印的,有的则像是打印上去的,而且还是针式打印,格式自然也不整齐,开始以为只有中文部分是这样添加的,仔细看来,韩、英、日文也有这种情形,而有些中文也是以前就印上去的。搞不懂,可能是出于节约吧。演出的顺序是:

宫廷鼓舞,在传统的韩剧中都能看到,庄重典雅,是仪式性的舞蹈,很佩服韩国能够这么完整地不经善意改造地保留下来,中国艺术家们会觉得没有表现自我的创造性。

女子说唱,该女子手执折扇,据说能够一人担当一百个角色,发音独特,只有一个男子击鼓伴奏,已登记为世界无形文化遗产,是韩国重要无形文化财产第5号。后来在船上,一个韩国人说就是韩国的京剧。

扇舞,也是韩国和朝鲜都喜爱表现的一种民间舞,但很明显是经过现代编排的,华丽无比。

双人舞,我不喜欢,完全现代编排,但男子舞姿有1997年演出中看到的闲良舞的痕迹,书生舞蹈在中国已经失传,韩国也是仅存,可惜没有看到。

羌羌水来,是中秋节民间女子的一种歌舞游戏。1997年来中国时译为“羌羌水月来”,这次相见十分亲切,特别注意到女声的伴唱不断重复“qiang qiang sui lai”。

传统器乐合奏,称始纳味合奏,包括了伽?琴、玄鹤琴、奚琴、牙(雅)琴、笛(横、竖)、杖鼓、锣八种乐器,很是热闹,与看演出之前在韩国之家里听到的完全不同。

三苦舞,实际是日文写做“三鼓舞”,一个舞姬打三面鼓,又称为“三苦舞”可能因为它是宗教舞蹈的缘故,以击鼓的激越节奏警示众生的意思。

四物戏,原来听说韩国的四物戏以为与“戏剧”有关,其实它与“游戏”有关,四物是鼓、长鼓、锣、小锣,农民边奏连跳,连带着甩动头上的长绸,尽兴游戏,这种自娱自乐的活动历代各地都会有个别的天才能够发明出高难动作,但在大多数情况下都由简单的动作构成民间自己快乐,看的应该是这种朴实,而变成艺术家的东西则只是炫技了。好在四物戏和羌羌水来都保持了这种简单,与宫廷鼓舞保持庄重一样,正是我想看的。




版权与免责声明:

凡注明稿件来源的内容均为转载稿或由企业用户注册发布,本网转载出于传递更多信息的目的;如转载稿涉及版权问题,请作者联系我们,同时对于用户评论等信息,本网并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性;

转载本站原创文章请注明来源:得宝网

友情链接: